Keine exakte Übersetzung gefunden für طرق الدراجات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch طرق الدراجات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Rondaba por las bicisendas cercanas a Búfalo, estrangulando a sus víctimas.
    كان يجوب طرق الدراجات قرب بوفالو و يخنق ضحاياه
  • "El futuro está en juego y por eso nos quejamos por trenes y calles para bicicletas y algunos asuntos de gas natural así que levántante de tus afanes somos el tránsito en masa de Estados Unidos".
    "المستقبل على المحكّ وهذا سبب تظاهرنا" من أجل القطارات وطُرق الدرّاجات" "وبعض الغاز الطبيعي "لذا انهض بمؤخرتك"
  • Mírate, faltando a la escuela, dando vueltas sobre bicis demasiado rápido.
    انظر لنفسك , لا تذهب للمدرسة تركب الدراجات في الطرق السريعة
  • Bueno, si no encontramos nada, el gobernador autorizará a la guardia nacional que saque a esos moteros de las calles.
    حسناً ، إن لم نفعل شيئاً المحافظ سيسمح للحرس الجمهوري بإبعاد اولئك الدراجين عن الطرق
  • Han conducido durante un minuto, tienes un hombre en una Harley, acercándose a la parte trasera de un camión que tiene la puerta trasera bajada, entonces hace un gran salto, durante un momento está en una moto de cross, entonces aterriza y vuelve a estar en la Harley de nuevo.
    ،كانوا يقودون بمحاذاة بعضهم (وفجأة تجد رجلاً راكباً دراجة (هارلي يدنو من مؤخرة شاحنة ،على مسافةٍ قريبة ،ثم يؤدي قفزة هائلة ، ودون سابق إنذار نجده راكباً دراجة طرقٍ وعرة
  • Pero, con una buena educación pública y garantías de la policía, los automovilistas se dan cuenta de que el objetivo del ejercicio es salvar vidas, especialmente las de los usuarios vulnerables, tales como los motociclistas y los peatones, y en particular las de los niños y los ancianos.
    ولكن، بالتوعية الجماهيرية الجيدة وإعطاء تطمينات من الشرطة، أدرك سائقو السيارات أن الهدف من هذه الممارسة هو إنقاذ الأرواح، لا سيما أرواح مستخدمي الطرق الضعفاء، مثل راكبي الدراجات النارية والمشاة، وعلى وجه الخصوص الأطفال والمسنين.
  • En ellos se habrá de adoptar una perspectiva amplia de la prevención de las lesiones provocadas por accidentes de tránsito, prestando particular atención a las necesidades en la materia de las personas vulnerables que utilizan carreteras, incluso mediante el mejoramiento del transporte público y la creación de un espacio para peatones y ciclistas en las calzadas;
    وينبغي لهذه البرامج أن تعتمد منظوراً عريضا بشأن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور وأن تولي اهتماماً خاصاً لاحتياجات السلامة لدى مستخدمي الطرق المعرضين للخطر، بما في ذلك من خلال إدخال تحسينات على النقل العام وتخصيص مساحات على الطرق للمشاة وسائقي الدراجات؛
  • Había muchas soluciones orientadas a la población pobre, como las sendas peatonales y los carriles para bicicletas en las nuevas calzadas dobles o la captación del agua de lluvia y la eficiencia energética para viviendas de bajo costo, que eran sencillas y económicas y beneficiarían enormemente a los pobres.
    هناك العديد من الحلول ذات التوجه القائم على الفقر، مثل ممرات المشاة وحارات الدراجات على طرق العربات الجديدة المزدوجة أو جمع مياه المطر وكفاءة استخدام الطاقة من أجل الإسكان المنخفض التكلفة، وهي حلول بسيطة ورخيصة وتعود بالفائدة على الفقراء إلى حد كبير.